Typographies allemande, française et suisse – Petite étude comparative

1. Qu’est-ce que la typographie ? La typographie désigne la composition du texte, la mise en page et le tirage. Les règles typographiques portent entre autres sur le bon usage des majuscules et minuscules, la coupure des mots, l’écriture des nombres, la ponctuation et les espaces. Ces règles diffèrent d’un pays à l’autre. Ainsi, la mise … Weiterlesen

Zweisprachige Erziehung / Education bilingue

Neulich in unserem Kiez (www.klausenerplatz-kiez.de) erzählte eine Frau: „ Früher hörte man hier nur Deutsch reden, heute gibt es immer mehr Kinder, die eine andere Sprache sprechen.“ Dabei wohnen schon lange Personen mit Migrationshintergrund und nicht-deutscher Nationalität in unserem Kiez: Türken, Spanier, Italiener, Russen, Polen oder Franzosen wie ich. Was hat sich dann verändert? Zweisprachigkeit … Weiterlesen

Morlot Übersetzungen
Datenschutz-Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.